2、Uruguay's Luis Suarez (Front) vies with France's Eric Abidal during a Group A match of the 2010 FIFA World Cup at Green Point stadium in Cape Town, South Africa, on June 11, 2010. The match ended with a 0-0 draw.
从上面两句话中,我们可以看出,tie和draw都可以用来表示“平局”。比如我们可以用“A and B play to goalless/scoreless draw”来表示“A队与B队战平”。
同时,draw和tie也可以直接用作动词表达“战平”。比如说:A match between former champions produced an opening day World Cup dud, with France and Uruguay drawing 0-0.
战胜
看到过足球场上胜利的欢呼吗?说到“战胜”的英文表达,你是不是立马想到了 beat, win 等等?事实上除了这几个词外,“战胜”还有很多其他说法哦,下面我们一起来学习一下吧。
Sweden scores first goal of '06 Cup, downs Paraguay.
瑞典攻入他们在06年世界杯上的第一球,战胜了巴拉圭。
外电报道用了这样一个词:down。我们熟悉的 down 都是作形容词、副词和介词用。但是 down 也有动词的用法,尽管这个用法比较少见。Down 作动词的时候有“打败”的意思,所以“战胜、打败”也可以用 down 来表示。
Late goals by Peter Crouch and Steven Gerrard helped England post a 2-0 victory over World Cup debutant Trinidad & Tobago.
克劳奇和杰拉德的两粒绝杀帮助英格兰以2比0战胜特立尼达和多巴哥。
看看报道中的这句话,你一定想不到“战胜”还可以用 post a victory 来表示吧。那“几比几战胜某队”就可以说成是 post a (number) - (number) victory over...
Portugal qualified for the knockout stage after easing past Iran 2-0 in Frankfurt.
葡萄牙在法兰克福以2比0轻松击败伊朗后,成功晋级十六强。
Ease作动词,有“灵活地移动”的意思。Past作介词很常见,就是“越过”的意思。
Switzerland beat Togo 2-0, while Ukraine trounced Saudi Arabia 4-0.
瑞士2比0战胜多哥,而乌克兰则以4比0大败沙特。
不管是小说还是新闻,语言总要富于变化才能吸引读者的兴趣。Trounce这个词作动词有“痛击、决定性地打败”的意思,4比0的大胜自然是“痛击”了。
|