“How do you do?”
“Fine, thank you. And you?”
英语口语学到一定的阶段,这样的寒暄表达是否让你觉得自己是在讲“中国人英语”呢?但是,网上专门针对口语学习的英语学习网站又总是缺乏一些形象生动性。不仅如此,虽然多积累些地道的英语口语表达可以让你的外语锦上添花,有时甚至可以让外籍朋友对你刮目相看,却还是有人抱怨在非英语国家学地道的英语口语是件困难的事。那么,有没有办法可以在轻轻松松记下地道的英语口语的同时又能让人觉得乐趣无穷呢?小编今天就来给大家支一招。
相信你一定很喜欢美剧吧。只要在观看的时候留心一下,就会发现在美剧中可以学到好多口语表达哦。小编先在这里给大家罗列一些。
1. What's up?
“What's up?”是较为口语的表达表达方式,意为“发生了什么事”、“怎么了”。 小编有次在看美剧时,发现字幕组的同学或许是有意寻观众的开心,将此译为“什么在上面”,如此啼笑皆非的翻译令大家在捧腹之余也对这句句子有了更深刻的印象。除此之外,这句句子有时也可用“What's going on?”来代替。而在一些更为极端的紧急情况下,为了表达说话者的强烈情绪,甚至还会加上“hell”(地狱)一词,变成“What is the hell going on?”,意为“这他妈是怎么了”。骂人终究不好,还是请各位克制一下,少用为妙。
2. What wind blows you here?
这句话对中国人而言就可能很有共鸣了。是的,不用怀疑。只要按字面意思逐字翻译就可以了,即“什么风把你吹来了?”,引申为“你来此有何贵干”的意思。怎么样,很有意思吧。
|