·东方海门|英语学习中心 - 致力做中国最专业的新概念英语网 ·站长论坛 东方海门翻译 英语音标 高级搜索 全球互联 添加收藏 设为首页
  • 今日天气:
  • 搜索:
  • 主页 > 学习辅导 > 学习方法 > 正文
  • 学《新概念》3 过大学六级(4)

    作者:ihome 时间: 2011-04-21 10:18 来源:未知 点击:

    83. In handling an embarrassing situation, (没有什么比幽默感更有帮助的了)。
    模仿《新概念英语》(第三册)第23课“No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.”句型,结合第29课的“sense of humor”这一词组,可以很轻松写出:“nothing can be more helpful than the sense of humor.”

    84. The Foreign Minister said he was resigning, (但他拒绝进一步解释这样做的原因)。
    解答该题的关键词“refuse”在第5课出现,“further”表示“进一步”在第41课出现,综合一下就可以写出答案:“but he refused to explain further why he did it./the reason of doing so.”  另外第三册中出现多处用“make a/an + n.”的结构,所以动词explain也可以转换成“make an explanation”,译成:“but he refused to make a further explanation about doing so.”

    85. Human behavior is mostly a product of learning, (而动物的行为主要依靠本能)。
    解答该题的关键词“rely on”和“instinct”分别出现在第38课和第54课(“Instinct or Cleverness?”是标题)。参考译文:“while animal behavior relies mainly on their instinct.”“rely on” 还可以用“depend on”代替。另外,还可以按照前半句的结构得出译文:“while animal behavior is mainly a product of dependence on instinct.”

    86. The witness was told that under no circumstances (他都不应该对法庭撒谎)。
    遇到“under no circumstances”等词组提前句子需要倒装,在第5课出现倒装句“Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well.”各种倒装情况会在此有个大总结。明确需要倒装后,再结合第35课的“court”就不难作出翻译。参考译文:“shall he lie to the court”。

    上一篇:新概念三册教学进度表 下一篇:《新概念英语》第三册的学习与方法探讨
    [进入论坛讨论]
  • 相关内容