·东方海门|英语学习中心 - 致力做中国最专业的新概念英语网 ·站长论坛 东方海门翻译 英语音标 高级搜索 全球互联 添加收藏 设为首页
  • 今日天气:
  • 搜索:
  • 主页 > 英语作文 > 心灵鸡汤 > 正文
  • 夏天最后的玫瑰花

    作者:ihome 时间: 2011-04-11 20:10 来源:未知 点击:

    The last rose of summer

    by Thomas Moore

    'Tis the last rose of summer

    Left blooming alone;

    All her lovely companions

    Are faded and gone;

    夏季最后玫瑰花,为何孤独放光华,

    你的可爱姐妹们,早已飘零无处寻。


    No flower of her kindred,

    No rosebud is nigh,

    To reflect back her blushes,

    To give sigh for sigh.

    没有其他香花蕾,衬托你的娇羞色,

    夏日曲曲微风里,陪你一同来叹息。


    I'll not leave thee, thou lone one!

    To pine on the stem;

    Since the lovely are sleeping,

    Go, sleep thou with them.

    我不愿让你孤单单,死在你的花枝上,

    姐妹花儿已死亡,请你睡到她身旁。


    Thus kindly I scatter,

    Thy leaves o'er the bed,

    Where thy mates of the garden

    Lie scentless and dead.

    我把你的绿叶儿,撒在你的小闺床,

    你和你的姐妹们,一同漫步到天堂。


    So soon may I follow,

    When friendships decay,

    From Love's shining circle

    The gems drop away.

    友谊如果已死亡,我也不愿留世上,

    我把冰心献佳人,纯洁爱情放光芒,


    When true hearts lie withered

    And fond ones are flown,

    Oh! who would inhabit,

    This bleak world alone?

    如果爱情已死亡,心爱的人都死去,

    生命即将无意义,我愿提前上天堂。

     

    上一篇:征服英语的四大要素 下一篇:陪你多一天One More Day
    [进入论坛讨论]
  • 相关内容