·东方海门|英语学习中心 - 致力做中国最专业的新概念英语网 ·站长论坛 东方海门翻译 英语音标 高级搜索 全球互联 添加收藏 设为首页
  • 今日天气:
  • 搜索:
  • 主页 > 英语作文 > 报刊文摘 > 正文
  • 献给秋天

    作者:ihome 时间: 2010-10-12 17:37 来源:未知 点击:

    To Autumn

      Season of mists and mellow fruitfulness,

      Close bosom-friend of the maturing sun;

      Conspiring with him how to load and bless

      With fruit the vines that round the thatch-eves run;

      To bend with apples the moss'd cottage-trees,

      And fill all fruit with ripeness to the core;

      To swell the gourd, and plump the hazel shells

      With a sweet kernel; to set budding more,

      And still more, later flowers for the bees,

      Until they think warm days will never cease,

      For summer has o'er-brimm'd their clammy cells.

      Who hath not seen thee oft amid thy store?

      Sometimes whoever seeks abroad may find

      Thee sitting careless on a granary floor,

      Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;

      Or on a half-reap'd furrow sound asleep,

      Drows'd with the fume of poppies, while thy hook

      Spares the next swath and all its twined flowers:

      And sometimes like a gleaner thou dost keep

      Steady thy laden head across a brook;

      Or by a cyder-press, with patient look,

      Thou watchest the last oozings hours by hours.

      Where are the songs of spring? Ay, where are they?

      Think not of them, thou hast thy music too, -

      While barred clouds bloom the soft-dying day,

      And touch the stubble-plains with rosy hue;

      Then in a wailful choir the small gnats mourn

      Among the river sallows, borne aloft

      Or sinking as the light wind lives or dies;

      And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;

      Hedge-crickets sing; and now with treble soft

      The red-breat whistles from a garden-croft;

      And gathering swallows twitter in the skies.

     

    上一篇:秋天的银杏林 下一篇:感悟秋天
    [进入论坛讨论]
  • 相关内容