作为一个看大鲨鱼奥尼尔打球长大的球迷,他的退役着实令小编吃惊了一番。还记得大鲨鱼在湖人队效力时,与科比组成了“OK”组合,捍卫了“紫金王朝”;还记得大鲨鱼与姚明同场竞技时擦出的火花,还记得大鲨鱼在场上场下那搞怪逗人的表演,如今,他就此离去,NBA中再无人敢称鲨鱼,憾哉!表达完不舍之后,我们一来看看“退役”英文是怎么说的。
首先,看一下央视英文网关于奥尼尔退役的报道:
Four-time NBA champion Shaquille O'Neal has announced his retirement on twitter after a professional career spanning nearly two decades.
在文中,retirement就是“退役”。而“宣布退役”就是announce retirement。retirement除了可以表示“退役”之外,它还有“退休,退伍”等意思。The man above 60 years can select the time of retirement.(六十岁以上的人该可以选择何时退休。)retirement的动词形式是retire,意思是“(使)退休,退役”。例如:Some of the older workers were retired early. (有些老工人提前退休了。)
奥尼尔在场上的位置是中锋(center),他是一名四次NBA总冠军(four-time NBA champion)的获得者。毫无疑问,他骄人的战绩会使他在将来进入NBA名人堂(Hall of Fame)。
|