Lesson 28 Five pounds too dear 五镑太贵 一、【Text】课文 Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs from Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware. It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to buy anything until I had disembarked. I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass. It took me over half an hour to get rid of him. The next man to approach me was selling expensive pens and watches. I examined one of the pens closely. It certainly looked genuine. At the base of the gold cap, the words 'made in the U.S.A.' had been neatly inscribed. The man said that the pen was worth £50, but as a special favour, he would let me have it for £30. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay £5. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to £10. Shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands. Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the £5 I gave him. I felt especially pleased with my wonderful bargain----until I got back to the ship. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single word!
二、【New words and expressions】生词和短语
●wares n. 货物,商品 ●anchor v. 停航下锚 ●deck n. 甲板 ●silverware n.银器 ●tempt v. 吸引,引诱 ●bargain v. 讨价还价 ●disembark v. 下船上岸 ●assail v. 纠缠 ●marble n. 小玻璃球 ●inscribe v. 刻写,雕 ●favour n. 好处,优惠 ●gesticulate v. (讲话时)打手势 ●outrageous adj. 出人预料的;令人不悦的 ●thrust v. 硬塞给
■wares n. 货物,商品 wares: 货郎随身携带的货物 复合词、表示“器皿、器具” silverware, ironware, glassware, software,hardware, chinaware goods: 商店里出售的商品 commodity: (正式,总称)商品 commodity price / economy / market / exchange
■anchor v. 停航下锚 ■deck n. 甲板 ■silverware n.银器 ■tempt v. 吸引,引诱 vt. tempt sb. to do sth. 吸引某人做某事 temptation n. 引诱 the temptation to do sth. tempting adj. 有吸引力的
■bargain v. 讨价还价 vi. & n. a good bargain 好交易 make a bargain 达成协议,做成交易 drive a hard bargain with sb 和某人费力的讨价还价 bargain with sb for sth 和某人就……讨价还价 bargain away : 讨价出售,论价出售
■disembark v. 下船上岸 =debark下船上岸 embark 上船
■assail v. 纠缠 vt. He was assailed with worries. afflict:困扰
■marble n. 小玻璃球 ■inscribe v. 刻写,雕 ■favour n. 好处,优惠 in favour of 赞成,支持,有利于 in one's favour 受某人欢迎,得到欢心 out of favour 不利,失宠 The situation both at home and aborad is in our favour.无论是国内外的形势均对我们有利。 by favour of: 烦请面交 do sb. a favour:给某人以恩惠 Eg.: Can you do me a favour to dance with me? 能赏光跳支舞吗? favourite: 受到优惠的,优待的 favourable:赞成的,称赞的
■gesticulate v. (讲话时)打手势 ■outrageous adj. 出人预料的;令人不悦的 He played outrageous joke. outrage n. 暴行 rage 盛怒,发怒 fly into a rage 勃然大怒
■thrust v. 硬塞给 thrust sth. into 塞进 thrust aside 推开 thrust oneself forward 向前挤 thrust oneself in 探听,干涉==thrust one’s nose into Don’t thrust yourself in privacy. thrust sth. upon sb. 强加于人 Don’t thrust your idea upon me. thrust sb. out 解雇
三、【课文精析】
five pounds too dear dear ==expensive, costly
Small boats sped to the great liner----主干 loaded with----过去分词作定语,“装载,运载” (= filled with )
speed :迅速驶向 speed down hill 向山下疾驶 speed up 向山上疾驶 speed by 迅速驶过 Our holiday speed by.
anchor:停航下锚
the men from the boats 小船上的人们 be covered with 堆满了
Key sentence: It was difficult not to tempted.(双重否定) It was difficult not to tempted by the beautiful shoes.
bargain with 与......讨价还价
on board----介词短语,修饰the tourists
not ... until Eg.: I decided not to do anything until I had got home. They didn’t reach the school until they had already pass to by two villages.
Key sentence: I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring. had no sooner ... than句型 ( no sooner 位于句首,要倒装)
表示“一…就…”的句型有:as soon as, the moment that, on doing, had no sooner than, had hardly when
have no intention of doing sth 不打算做某事 Eg.: I have no intention of changing my mind. He said that he had no intension of looking for another job.
the fact that----同位语从句,不能更改为which
I can not conceal the fact that... 我不能隐藏这一事实
impress: 给......极深的印象 be most impressed by 某人被留下了极深的印象 What impressed me most was 给我印象最深的是 Eg.: What impressed me most was beauty here. create / give a bad impression on sb. 给......以不良印象 Eg.:If the shop is untidy, it creates a bad impression on potential of customers. If you don’t work hard, it will create a bad impression on your boss make a quite impression on sb. 给某人留下极深的印象 Eg.: Your speech made a quite impression on me. impression n. 印痕 Eg.: He made a deep impression in glass.
Key sentence: but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds.
as...as 象......一样
go to great(considerable, any) lengths 竭尽全力,不惜一切代价 Eg.: He went to great lenghts to pass the examination.
real: 真的,不是捏造出来的,非人工制造的(= genuine) true: 与事实或现实符合 ( ≠false ) genuine: 不是伪造的,非人工制造的(常用来修饰金银、字画、古董 ≠fake) real reason, real fears, real / genuine money, real / genuine diamond
past ==by 走过
It take sb. sometime to do sth. 花费某人时间做某事 get rid of 摆脱,除去;治好=cure
He can never get rid of his debts. (~ debt ==pay off:还清) stain ==wash off洗净 The next man to approach me:第二个向我兜售的人,靠近我的人 at the base of 在……的底部 as a special favour 作为一种特殊的优惠 for 出价钱
hold up five fingers indicating that... indicating:分词作状语,“意思是说......” Eg.: I held up ten fingers indicating that I was willing to pay $10.
Gesticulating: 现在分词作伴随情况状语
act as if (行为、举止)好像 as if ==as though
outrageous: 感到出乎意料的,令人不能容忍的 eventually ==at last
shrugging----现在分词作伴随状况状语 readily ==willingly 心甘情愿地 be pleased with= be satisfied with 对……感到满意 No matter how ==however fill with to this day==up till now, until now, so far 到目前为止
|