外贸函电基本格式
20 May 2000
Date Line
日期)
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Inside Address
收信人地址
Dear Sirs:
Salutation
称呼
We have obtained your name and address from
Dee&Co. Ltd, and we are writing to enquire whether you would
be willing to establish business relations with us.
We have been importers of shoes for many years. At present, we
are interested in extending our range and would appreciate your
catalogues and quotations.
If your prices are competitive we would expect to place volume
orders on you.
We look forward to your early reply.
Body
信文
Yours faithfully
Complimentary Close
客套结束语
Tony Smith
Signature Block
签名栏
Enc.
Enclosure Notation
外贸函电--范文:
台布
我们从我驻巴基斯坦使馆商务参赞处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。
我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。
为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。
盼早复。
Dear Sirs,
RE:TABLECLOTH
We have your name and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.
We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly.
In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry.
Looking forward to your early reply,we are.
Yours faithfully
20 May 2000
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
We have obtained your name and address from Dee&Co. Ltd, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.
We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.
If your prices are competitive we would expect to place volume orders on you.
We look forward to your early reply.
Yours faithfully,
Tony Smith
Chief Buyer
先生:
我们从蒂科公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。
多年来,本公司经营鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。请惠寄商品目录与报价单。
如贵司产品价格合理,本公司必定向你方下定单。
恭候佳音。
采购部主任
托尼.斯密思谨上
2000年5月20日
索理赔函电
索理赔函电,产生于对外贸易的业务活动之中。解决争议,达成索理赔议,须经双方平等协商,从而理顺贸易关系,解决业务纠纷,建立国际贸易新秩序,创造良好的国际贸易环境,促进世界范围的经贸事业繁荣发展。对于索理赔函电的拟写,索赔方要实事求是,据理力争;理赔方要澄清事实,分辨是非。这样就有利于纠纷的妥善解决。反之,双方措辞激烈,剑拔弩张,咄咄逼人,或非分奢望,或赖帐狡辩,都不仅无助纠纷的解决,最终很可能会适得其反。
范文1:短装索赔
_____________:
短装索赔
第FA1770854号销售确认书项下1500箱蘑菇罐头,由"永丰"轮于9月10日运抵,提货时发现少了145箱。轮船公司告诉我们只有1355箱装上船。
由于短少数量大,请在交付最后三个品种时,将这145箱补交。请你们核 对一下,是否1500箱当时在装运港全都装上了船。
电复。
SPECIMEN:CLAIM FOR SHORT WEIGHT
Dear Sirs,
RE:CLAIM FOR SHORT WEIGHT 1500 cartons of canned mashroom under the contract No. FA1770854 have been shipped to Anterwep by "YONGFENG"steamer on 10th Sept.when taking the delivery,145 cartons have been found missing. We were told by the shipping company that only 1355 cartons had.
been shipped on the steamer.Because the weight is short in large quantities,please make up a deficiency of 145 cartons of the missing goods when you deliver the last three items. You are kindly requested to check whether these 1500 cartons of mushroom.
were loaded on ship in whole at the port of shipment.
please reply by cable.
Yours truely,
|