·东方海门|英语学习中心 - 致力做中国最专业的新概念英语网 ·站长论坛 东方海门翻译 英语音标 高级搜索 全球互联 添加收藏 设为首页
  • 今日天气:
  • 搜索:
  • 主页 > 外贸英语 > 业务英语 > 正文
  • 付款与银行业务英语词汇汇总(11)

    作者:ihome 时间: 2011-04-01 09:48 来源:未知 点击:


    付款已收到

    为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。
    We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.

    我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。
    We are in due receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.

    我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。
    We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.

    为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。
    We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May.


    开立汇票

    我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。
    We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.

    遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。
    We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.

    我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。
    We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.

    我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。
    we have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual. 请求开出汇票

    因葡萄酒尚未售出, 近期也难有攻观, 我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。
    As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.

    上一篇:热门商业术语中英文对照 下一篇:15种商务英语电话的应答
    [进入论坛讨论]
  • 相关内容